Voter Guide General Information

Lynda Roberts, Registrar of Voters, Elections

This page has information found in the Marin County Voter Guide.

Index

Important Notice

IMPORTANT NOTICE/重要通知/AVISO IMPORTANTE/THÔNG BÂO QUAN TRỌNG

ENGLISH

IMPORTANT NOTICE

CHINESE (Traditional)

  • 所有的有效登記選民都將在郵件中收到郵寄選票
    • 將圈好的選票放入提供的回郵信封
    • 在回郵信封上註明日期並簽名
    • 利用郵件寄回、親自到投票所遞交或者投入官方投遞箱交回選票
    • 如果以郵件寄回,信封必須在 6 月 7 日或之前加蓋郵戳,並在 6 月 14 日之前收到
  • 索取樣本選票的翻譯副本

    樣本選票已翻譯成中文。如要索取副本,請在選舉日的 7 天以前與選務處聯絡:

    • 請致電 415-473-6456 或 寄送電子郵件至
    • 將書面要求郵寄至 PO Box E, San Rafael, CA 94913。
      必須在選舉日的 7 天以前寄達。
  • 如需查詢關於投票所提供的語言服務的資訊

    請瀏覽 投票中心名单

  • 無障礙選票

    任何選民都可以寄送電子郵件(在主旨行中註明 RAVBM)至 votebymail@marincounty.org 或致電 (415) 473-6456 或者撥免費電話 (833) 644-2061 索取無障礙選票,以便在家中圈選投票。

  • 選票圈選

    如果您無法圈選選票,您可以帶最多兩個人到投票所協助您。這些人不能是您的雇主或工會代表。

  • 選民也可以親自到投票所遞交郵寄選票

SPANISH

VIETNAMESE

Candidate Endorsements by Qualified Political Parties

CANDIDATE ENDORSEMENTS BY QUALIFIED POLITICAL PARTIES

Democratic Party
Offices Endorsed Candidate
Governor Gavin Newsom
Lieutenant Governor Eleni Kounalakis
Secretary of State Shirley Weber
Controller Malia Cohen
Treasurer Fiona Ma
Attorney General Rob Bonta
Insurance Commissioner Ricardo Lara
State Board of Equalization, District 2 Sally Lieber
U.S. Representative District 2 Jared Huffman
State Senator District 2 Mike McGuire
Green Party
Offices Endorsed Candidate
Governor Luis J. Rodriguez
Secretary of State Gary N. Blenner
Controller Laura Wells
Treasurer Meghann Adams
Attorney General Dan Kapelovitz
Insurance Commissioner Nathalie Hrizi
U.S. Senate John Thompson Parker
Peace and Freedom Party
Offices Endorsed Candidate
Governor Luis J. Rodriguez
Lieutenant Governor Mohammad Arif
Secretary of State Gary N. Blenner
Controller Laura Wells
Treasurer Meghann Adams
Attorney General Dan Kapelovitz
Insurance Commissioner Nathalie Hrizi
U.S. Senate John Thompson Parker
Republican Party
Offices Endorsed Candidate
U.S. Representative District 2 Douglas Brower
State Senator District 2 Gene Yoon

In-Person Voting

IN-PERSON VOTING

All registered voters in Marin County will notice something new when they receive their ballot: a two-card ballot.

One Vote Center open May 9 - May 27

Four Vote Centers open May 28 - June 7

All Vote Centers open June 4 - June 7

See vote center page for locations and hours.

Election Day: June 7 all vote centers open 7 a.m. to 8 p.m.
Vote at a Vote Center if you:

  • need a replacement ballot
  • did not register by the May 23 deadline
  • prefer to vote in-person or on an accessible ballot marking device

Please follow current Marin Public Health orders and guidance.

Pens will be provided but you may bring your own blue or black ink pen to mark you ballot.

If you have questions, email us or call 415-473-6456.

US Senate Race Notice

Office of United States Senate

NOTICE ON BALLOT MATERIALS - Section 10720(d)(2)

ENGLISH

There are two U.S. Senate contests on the June 7, 2022, Primary Election ballot.

The first contest is the regular election for the full 6-year term ending January 3, 2029.

The second contest is a special vacancy election (the current officeholder is temporarily filling a vacancy) for the remainder of the current term ending January 3, 2023.

You may vote for both contests.

CHINESE (Traditional)

2022 年 6 月 7 日的初選投票中有兩個美國參議院競選。

第一個競選是任期 6 年截至 2029 年 1 月 3 日的常規選舉。

第二個競選是本屆剩餘任期截至 2023 年 1 月 3 日的特別空缺選舉(現任官員暫時填補空缺)。

兩個選舉您都可以投票。

SPANISH

En la boleta electoral de elección primaria del 7 de junio de 2022, habrá dos contiendas para el Senado de los EE. UU.

La primera es la elección ordinaria para todo el período de 6 años que finaliza el 3 de enero de 2029.

La segunda es una elección de una vacante especial (el funcionario actual está cubriendo una vacante de forma temporal) para lo que resta del período actual, que finaliza el 3 de enero de 2023.

Puede votar en ambas contiendas.

VIETNAMESE

Có hai cuộc tranh cử vào Thượng viện Hoa Kỳ trên lá phiếu của Cuộc Bầu cử Sơ bộ vào ngày 7 tháng 6 năm 2022.

Cuộc tranh cử đầu tiên là cuộc bầu cử thường kỳ cho nhiệm kỳ đủ 6 năm kết thúc vào ngày 3 tháng 1 năm 2029.

Cuộc tranh cử thứ hai là một cuộc bầu cử đặc biệt vào vị trí trống (quan chức đương nhiệm đang tạm thời lấp chỗ trống) cho thời gian còn lại của nhiệm kỳ hiện tại kết thúc vào ngày 3 tháng 1 năm 2023.

Quý vị có thể bỏ phiếu cho cả hai cuộc tranh cử.

Campaign Finance Pledge

CAMPAIGN FINANCE PLEDGE

The following candidates have pledged to abide by campaign spending limits as specified in California Government Code Sec. 85400 and may publish a 250-word statement of qualifications in this guide. Candidates are listed in order according to the randomized alphabet drawing conducted by Marin County Registrar of Voters on March 17, 2022.

Candidates for State Senate District 2:Gene Yoon, Mike McGuire

Candidates for State Assembly District 12: Ida Times-Green, Steve Schwartz, Sara Aminzadeh, Damon

Access/Language Needs

ACCESS OR LANGUAGE NEEDS

  • Where can I vote in-person?
    • Vote at any of the 20 Vote Centers in Marin County. Addresses are listed on the vote center page
  • Is my nearest Vote Center accessible?
    • Check the vote center page or call us
      * A Vote Center may not meet all requirements, but it may be OK for you. Email or call us 415-473-6456 for details.
  • Need support at the Vote Center?
    • Each Vote Center has:
      • An accessible marking device to help you mark your ballot independently and privately. A sip/puff device can be provided on Election Day by calling in advance.
      • An wheelchair-accessible voting booth, magnifiers, pens with easy to hold grips.
      • Curbside voting if you cannot physically get inside the Vote Center. Call when you are outside. An election worker will bring you a ballot and then put your voted ballot into the ballot box.
  • Where is an accessible voting machine?
    • An accessible marking device is available at each Vote Center.
  • What if I do not speak English well?
    • The Vote Center worker will:
      • Point out instructions in voting booth.
      • Demonstrate how to mark the ballot.
    • Translated ballots are posted at Vote Centers. Some Vote Centers have a bilingual worker; tell us if you need bilingual service.
  • Sign language interpreter.
    • Schedule an appointment at the Elections Office, call at least 1 week in advance. TTY 415-473-6899 or CA Relay Service 711
  • Can I get a ride a Vote Center?
    • Marin Access (415-454-0902) provides services for older adults, persons with disabilities and low-income residents. You may need to register. Call immediately to find out how they can help you. Check the Transportation Assistance page on our website for more information.
  • Alternative formats upon request.
    • Large print of some ballot materials may be available and a CD may be available for local measure information. Call 415-473-6456 (voice), 415-473-6899 (TTY), toll free 833-644-2061, or email us.
  • Voting by mail.
    • All active registered voters will be mailed a ballot. Ballots will be mailed starting May 9, 2022, and should take 5-7 days to arrive.

Disability Rights California operates a Statewide Voting Hotline 7AM to 8PM on Election Day, June 7, 2022 and answers calls prior to and following the election. CALL: 1-888-569-7955

If you have questions, you can email us or call 415-473-6456 or toll free 833-644-2061.

Vote By Mail

VOTE BY MAIL

All registered voters in Marin County will notice something new when they receive their mail ballot packet: a two-card ballot.

Ballots mailed starting May 9

All active registered voters will get a ballot in the mail. Allow 5-7 days for delivery.

Ballot Packet

Packet includes a two-card ballot, instructions and postage-paid return envelope. Date and sign your return envelope.

Ballot Return Options

  • Drop Box: Drop boxes available in Marin County starting May 9 to Election Day, June 7, 8 p.m. A list of Drop Box Locations is available.
  • Vote Center: starting May 9 to Election Day, June 7, 8 p.m. A List of Vote Centers is available.
  • By Mail: It is recommended to mail you ballot at least 1 week before Election Day, June 7. Envelope must be postmarked on or before June 7 and received by June 14.

If you have questions, you can email us or call 415-473-6456.

Information on Electioneering and the Voting Process

WARNING: ELECTIONEERING PROHIBITED!

VIOLATIONS CAN LEAD TO FINES AND/OR IMPRISONMENT.

WHERE:

Within the immediate vicinity of a person in line to cast their ballot or within 100 feet of the entrance of a polling place, curbside voting or drop box the following activities are prohibited.

WHAT ACTIVITIES ARE PROHIBITED:

  • DO NOT ask a person to vote for or against any candidate or ballot measure.
  • DO NOT display a candidate’s name, image, or logo.
  • DO NOT block access to or loiter near any ballot drop boxes.
  • DO NOT provide any material or audible information for or against any candidate or ballot measure near any polling place, vote center, or ballot drop box.
  • DO NOT circulate any petitions, including for initiatives, referenda, recall, or candidate nominations.
  • DO NOT distribute, display, or wear any clothing (hats, shirts, signs, buttons, stickers) that include a candidate’s name, image, logo, and/or support or oppose any candidate or ballot measure.
  • DO NOT display information or speak to a voter about the voter’s eligibility to vote.

The electioneering prohibitions summarized above are set forth in Article 7 of Chapter 4 of Division 18 of the California Elections Code.


WARNING: CORRUPTING THE VOTING PROCESS IS PROHIBITED!

VIOLATIONS SUBJECT TO FINE AND/OR IMPRISONMENT.

WHAT ACTIVITIES ARE PROHIBITED:

  • DO NOT commit or attempt to commit election fraud.
  • DO NOT provide any sort of compensation or bribery to, in any fashion or by any means induce or attempt to induce, a person to vote or refrain from voting.
  • DO NOT illegally vote.
  • DO NOT attempt to vote or aid another to vote when not entitled to vote.
  • DO NOT engage in electioneering; photograph or record a voter entering or exiting a polling place; or obstruct ingress, egress, or parking.
  • DO NOT challenge a person’s right to vote or prevent voters from voting; delay the process of voting; or fraudulently advise any person that he or she is not eligible to vote or is not registered to vote.
  • DO NOT attempt to ascertain how a voter voted their ballot.
  • DO NOT possess or arrange for someone to possess a firearm in the immediate vicinity of a polling place, with some exceptions.
  • DO NOT appear or arrange for someone to appear in the uniform of a peace officer, guard, or security personnel in the immediate vicinity of a polling place, with some exceptions.
  • DO NOT tamper or interfere with any component of a voting system.
  • DO NOT forge, counterfeit, or tamper with the returns of an election.
  • DO NOT alter the returns of an election.
  • DO NOT tamper with, destroy, or alter any polling list, official ballot, or ballot container.
  • DO NOT display any unofficial ballot collection container that may deceive a voter into believing it is an official collection box.
  • DO NOT tamper or interfere with copy of the results of votes cast.
  • DO NOT coerce or deceive a person who cannot read or an elder into voting for or against a candidate or measure contrary to their intent.
  • DO NOT act as an election officer when you are not one.

EMPLOYERS cannot require or ask their employee to bring their vote by mail ballot to work or ask their employee to vote their ballot at work. At the time of payment of salary or wages, employers cannot enclose materials that attempt to influence the political opinions or actions of their employee.

PRECINCT BOARD MEMBERS cannot attempt to determine how a voter voted their ballot or, if that information is discovered, disclose how a voter voted their ballot.

The prohibitions on activity related to corruption of the voting process summarized above are set forth in Chapter 6 of Division 18 of the California Elections Code.